Your browser doesn’t support HTML5
นับเป็นเกมที่สนุกและบีบหัวใจในรอบ 8 ทีมสุดท้ายของศึกคนชนคน อเมริกันฟุตบอลในช่วงสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา ระหว่างแคนซัส ซิตี้ ชีฟส์ (Kansas City Chiefs) กับ บัฟฟาโล บิลส์ (Buffalo Bills) ซึ่งพาดหัวข่าวของเอพี ระบุว่า Chiefs rally past Buffalo 42-36 in OT in wild playoff game หมายความว่า ชีฟส์วิ่งแซงบัฟฟาโล 42-36 ในช่วงต่อเวลาในเกมเพลย์ออฟสุดมัน
ข่าวนี้เล่าถึง การกลับมาพบกันระหว่าง 2 ควอเตอร์แบ็คดาวรุ่ง จอช แอลเลน (Josh Allen) จากบัฟฟาโล บิลส์ และแพทริก มาโฮมส์ (Patrick Mahomes) จากแคนซัส ซิตี้ ชีฟส์ ในรอบ 8 ทีมสุดท้าย ที่ทั้งสองทีมผลัดกันทำแต้มแบบไม่พัก จนต้องลุ้นกันยาวไปถึงช่วงต่อเวลา ก่อนจะจบเกมที่แคนซัส ซิตี้ ชีฟส์ คว้าชัยเหนือ บัฟฟาโล บิลส์ ที่ 42-36
ในสัปดาห์หน้ามาโฮมส์ ต้องพาทีมไปฟาดฟันกับซินซินนาติ เบงกอลส์ (Cincinnati Bengals) ในแมตช์ชิงแชมป์สาย AFC ขณะที่สาย NFC จะเป็นเกมห้ำหั่นระหว่างลอสแอนเจลิส แรมส์ (Los Angeles Rams) กับซานฟรานซิสโก โฟร์ตี้ไนน์เนอร์ส (San Francisco 49ERS) เพื่อคว้าตั๋วเข้าชิงซูเปอร์โบวล์ ที่จะมีขึ้นในวันอาทิตย์ที่ 13 กุมภาพันธ์นี้
คำในข่าว สัปดาห์นี้ เสนอคำว่า OT จากพาดหัวข่าวนี้ ย่อมาจาก overtime ก็คือ การต่อเวลา หรือช่วงต่อเวลา
ส่วนคำว่า overtime หรือ OT ที่เราได้มักยินกันบ่อยๆ ในชีวิตคนทำงานออฟฟิศ เป็นคำนาม หมายถึง การทำงานล่วงเวลา
ไปดูการใช้คำว่า OT ที่หมายถึง การทำงานล่วงเวลา ในประโยคกัน ตัวอย่างเช่น
Lisa hesitates to give her factory workers an incentive to produce more by offering OTs, as excessive work could lead to safety concern and health issues.
หมายความว่า ลิซาลังเลว่าจะให้เเรงจูงใจคนงานให้ผลิตสินค้าที่มากขึ้น ด้วยการเสนอให้คนทำงานล่วงเวลา ดีหรือไม่ เพราะการทำงานมากเกินไปอาจนำไปสู่ปัญหาด้านความปลอดภัยและสุขภาพได้
มาดูอีกตัวอย่างหนึ่งของการใช้คำว่า overtime ที่หมายถึง การทำงานล่วงเวลา ในประโยคกันบ้าง ตัวอย่างเช่น
To make sure his team meet the year-end production target, the manager put everyone on overtime in December.
หมายความว่า เพื่อให้แน่ใจว่าทีมงานของเขาจะผลิตงานถึงเป้าหมายสิ้นปี ผู้จัดการสั่งให้ทุกคนทำงานล่วงเวลาในเดือนธันวาคม
นอกจากนี้ คำว่า overtime ยังเป็นคำวิเศษณ์ขยายกริยาได้ด้วย ซึ่งให้ความหมายว่า ล่วงเวลา
ไปดูการใช้ในประโยคกัน ตัวอย่างเช่น
Matteo works overtime at the plant and tries to save for college next year.
หมายความว่า แมตเตโอทำงานล่วงเวลาที่โรงงาน และพยายามจะเก็บเงินเพื่อเรียนมหาวิทยาลัยในปีหน้า
แต่ถ้า over time เขียนแยกเป็นสองคำ จะมีความหมายว่า เมื่อเวลาผ่านไป
ไปดูการใช้คำว่า over time ในประโยคกัน ตัวอย่างเช่น
Honey, remember you disliked vegan food at first but you have come to love it over time?
หมายความว่า ที่รัก ฉันจำได้ว่าตอนแรกคุณไม่ชอบอาหารเจ แต่พอเวลาผ่านไปคุณเริ่มที่จะชอบมันขึ้นมาแล้วใช่ไหม?
ส่งท้ายคำในข่าววันนี้ ด้วยคำคมจาก กอดฟรีย์ เกา (Godfrey Gao) นักแสดงและนายแบบชาวแคนาดาเชื้อสายไต้หวัน ซึ่งเคยกล่าวเอาไว้ว่า
In Asia, it is very hectic - there is no overtime, no holidays, no weekends. It's pretty rushed because they are trying to cut the deadline.
หมายความว่า ในเอเชีย มันยุ่งมาก ไม่มีคำว่าโอทีสำหรับงานที่เกินเวลา ไม่มีวันหยุด ไม่มีคำว่าสุดสัปดาห์ ซึ่งถือว่าเร่งรีบมากเพราะคนพยายามแข่งกับเส้นตายตลอดเวลา