ลิ้งค์เชื่อมต่อ

รายงานพิเศษ: ผลกระทบด้านธุรกิจการท่องเที่ยวและการศึกษา จากเหตุก่อการร้ายหลายครั้งในอังกฤษ


Palestinian Hamas police stand guard at the entrance of a mosque as worshipers attend the last Friday noon Prayer of the holy month of Ramadan, in Gaza City.
Palestinian Hamas police stand guard at the entrance of a mosque as worshipers attend the last Friday noon Prayer of the holy month of Ramadan, in Gaza City.

เหตุก่อการร้ายในอังกฤษที่ปะทุขึ้นถึง 3 ครั้งตั้งแต่ช่วงต้นปีนี้ เริ่มส่งผลกระทบต่อภาคการท่องเที่ยว และการตัดสินใจในการเดินทางมาศึกษาต่อกันบ้างแล้ว

ความมั่นคงปลอดภัยในประเทศ ถือเป็นหนึ่งในปัจจัยสำคัญที่คนท้องถิ่นและชาวต่างชาติจะเดินทางมาท่องเที่ยวหรือพำนักในระยะสั้นต้องคำนึงถึง และหลายครั้งที่มีเหตุรุนแรงหรือความไม่สงบเกิดขึ้น ภาคการท่องเที่ยวจะกระทบก่อนเสมอ

ข้อมูลจาก france24 เปิดเผยว่า ฝรั่งเศสต้องใช้เวลาเกือบ 2 ปี ในการฟื้นฟูการท่องเที่ยวไตรมาสสุดท้ายของปีก่อน ให้กลับมาขยายตัวที่ 4 เปอร์เซนต์ นับตั้งแต่เหตุโจมตีสำนักพิมพ์ชาร์ลี เอบโด เมื่อ 7 มกราคม 2 ปีที่แล้ว ตามมาด้วยการก่อการร้ายหลายระลอกทั่วฝรั่งเศส

ฝั่งอังกฤษ ก็หนาวๆ ร้อนเช่นกัน หลังเว็บไซต์ เดอะไทมส์ ระบุว่า นักท่องเที่ยวที่จะเดินทางมาเยือนอังกฤษจะลดลงถึง 30 เปอร์เซนต์ หลังเหตุโจมตีครั้งล่าสุดที่สะพานลอนดอน ซึ่งจะส่งผลกระทบต่อภาคการท่องเที่ยวในกรุงลอนดอน

Pedestrians walk over London Bridge, and look at floral tributes, near the scene of the recent attack on London Bridge and Borough Market, London, Britain June 6, 2017.
Pedestrians walk over London Bridge, and look at floral tributes, near the scene of the recent attack on London Bridge and Borough Market, London, Britain June 6, 2017.

ตอนนี้คนไทยที่อาศัยอยู่ในลอนดอน เริ่มสัมผัสถึงผลกระทบจากภาคการท่องเที่ยวในกรุงลอนดอนบ้างแล้ว

คุณสุนันทา โพธิ์พุฒรักษ์ นักศึกษาปริญญาโท London Business School บอกว่า แม้จะเข้ามาศึกษาต่อในกรุงลอนดอนได้ไม่นาน แต่ก็เริ่มเห็นความเปลี่ยนแปลง เมื่อนักท่องเที่ยวเริ่มบางตาลงตามสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญในกรุงลอนดอน

“เอาตั้งแต่เหตุการณ์ครั้งก่อนเลยนะคะ ตอนกลางคืนจะไม่ค่อยเห็นคนเยอะแล้ว อย่างปกติที่ Chinatown คนจะเยอะมาก แต่ว่าช่วงหลังๆ ตอนกลางคืนคนจะไม่เยอะแล้ว หรือว่าเรื่องของ Tourist เองเนี่ย น้อยลงอย่างเห็นได้ชัด โดยเฉพาะตรง city center และ shopping area ต่างๆ อาจเป็นเพราะ Seasonal อาจมีส่วน แต่ก็น้อยลงอย่างเห็นได้ชัด”

-สุนันทา โพธิ์พุฒรักษ์ นักศึกษาปริญญาโท London Business School

A woman attaches a sign near London Bridge, after attackers rammed a hired van into pedestrians on London Bridge and stabbed others nearby killing and injuring people, in London, Britain June 4, 2017.
A woman attaches a sign near London Bridge, after attackers rammed a hired van into pedestrians on London Bridge and stabbed others nearby killing and injuring people, in London, Britain June 4, 2017.

​ขณะที่คุณภีรพล กาญจนภี คนไทยในกรุงลอนดอน ยอมรับว่า นักท่องเที่ยวหลีกเลี่ยงแหล่งท่องเที่ยวยอดนิยมในกรุงลอนดอน ซึ่งหลายพื้นที่เป็นแหล่งทำมาหากินของคนไทยเสียด้วย

“มีผลเลยนะครับ มีผลเลย ที่ผมนั่งทำงานอยู่ริมแม่น้ำเทมส์เลยนะครับ ปกติจะมีคนเข้าออกตลอด แต่วันนี้หายไปเยอะเลยครับ เงียบเลยนะครับ แถวๆ London Eye ก็ไม่ค่อยมีคนเท่าไหร่นะครับ มีประปราย”

-ภีรพล กาญจนภี คนไทยในกรุงลอนดอน​

Police officers stand at a road block near a property in East Ham, east London, Britain, June 5, 2017.
Police officers stand at a road block near a property in East Ham, east London, Britain, June 5, 2017.

​ในภาคการศึกษา อังกฤษถือเป็นหนึ่งในจุดหมายปลายทางของคนไทยและชาวต่างชาติที่ต้องการศึกษาต่อในระดับปริญญาโทและสูงกว่านั้น จากหลักสูตรการเรียนการสอน สถาบัน และสภาพแวดล้อมที่น่าอยู่อาศัย ซึ่งการศึกษาต่อของชาวต่างชาติสร้างรายได้ให้อังกฤษมากถึง 1 หมื่น 1 พันล้านปอนด์ หรือราว 1 หมื่น 4 พันล้านดอลลาร์ เมื่อปีที่แล้ว ตามข้อมูลของ Universities UK

แต่หลังจากเหตุโจมตีอังกฤษที่เกิดขึ้นถึง 3 ครั้ง ในรอบ 3 เดือน ทางคุณภีรพล กังวลว่า ประเด็นนี้อาจส่งผลต่อการตัดสินใจศึกษาต่อในระยะสั้น ในการหาสถานศึกษาหรือที่พักห่างจากพื้นที่เสี่ยงมากขึ้น แต่เชื่อว่าคนไทยยังคงให้ความสนใจศึกษาต่อในอังกฤษอย่างแน่นอน

-ภีรพล กาญจนภี คนไทยในกรุงลอนดอน

The Brandenburg Gate is illuminated with the colours of the British flag to show solidarity with the victims of the recent attack in London, in Berlin, Germany June 4, 2017.
The Brandenburg Gate is illuminated with the colours of the British flag to show solidarity with the victims of the recent attack in London, in Berlin, Germany June 4, 2017.

​อย่างไรก็ตาม ทั้งคุณภีรพลและคุณสุนันทา ยังคงเชื่อมั่นในการพำนักอาศัยที่อังกฤษ เพราะระบบการรักษาความปลอดภัยที่เข้มงวด รวมทั้งล่าสุดรัฐบาลอังกฤษมีมาตรการที่เรียกว่า Run, Hide, tell ที่เหมือนกับมาตรการ Run, Hide, Fight ของกระทรวงความมั่นคงมาตุภูมิสหรัฐฯ หากเกิดสถานการณ์ไม่ปกติขึ้นในพื้นที่

ซึ่งนักท่องเที่ยวหรือคนไทยในอังกฤษควรติดตามข้อมูลข่าวสารจากทางสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงลอนดอน รวมทั้งข่าวสารภายในท้องถิ่นอย่างใกล้ชิดด้วย

XS
SM
MD
LG