ลิ้งค์เชื่อมต่อ

คำในข่าว – ใครไม่กักเรากัก! .. รวมศัพท์ว่าด้วยการ “กักตุน”


Hong Kong China Outbreak
Hong Kong China Outbreak
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:08 0:00

พาดหัวข่าวของ Financial Times เมื่อสัปดาห์ก่อน ระบุว่า US official hits out at hoarding of coronavirus medical supplies ทางการสหรัฐฯ โจมตีการกักตุนอุปกรณ์การแพทย์ในช่วงการระบาดของโคโรนาไวรัส

ข่าวนี้รายงานถึงท่าทีของนายปีเตอร์ นาวาโร ที่ปรึกษาด้านการค้าและการผลิตประจำทำเนียบขาว ที่ออกมาโจมตีหลายประเทศ อาทิ เยอรมนี รัสเซีย และตุรกี ที่บังคับใช้มาตรการจำกัดการส่งออกอุปกรณ์การแพทย์ช่วงการระบาดของโคโรนาไวรัส โดยบอกว่ามาตรการดังกล่าวได้ทำให้สหรัฐฯ ไม่สามารถพึ่งพาการนำเข้าอุปกรณ์การแพทย์จากต่างประเทศได้ และผลักให้สหรัฐฯต้องรับมือกับสถานการณ์โควิด-19 เพียงลำพัง

ก่อนหน้านี้ รัฐบาลเยอรมนี รัสเซีย และอีกหลายประเทศทั่วโลก ประกาศมาตรการจำกัดหรือห้ามการส่งออกอุปกรณ์การแพทย์ ยาและเวชภัณฑ์เพื่อต้านไวรัส

ขณะที่มุมมองของผู้อำนวยการใหญ่องค์การอนามัยโลก เทดรอส เกเบรเยซุส แนะให้รัฐบาลทั่วโลก “ผ่อนคลาย” มาตรการจำกัดการส่งออกอุปกรณ์การแพทย์ เพื่อช่วยเหลือกลุ่มประเทศที่ได้รับผลกระทบหนักจากโคโรนาไวรัส

คำในข่าว สัปดาห์นี้ ขอนำเสนอคำที่คุ้นหูคุ้นตาช่วงโคโรนาไวรัสระบาด นั่นคือ การกักตุน ในพาดหัวข่าวนี้มีคำว่า hoard เป็นได้ทั้งนามและกริยาในรูปเดียวกัน

ถ้าเป็นคำนาม หมายถึง สิ่งของที่ถูกกักตุน ตัวอย่างเช่น The Police found a hoard of iPhone 11 at the suspect’s apartment ตำรวจพบไอโฟน 11 จำนวนมากในอพาร์ตเมนต์ของผู้ต้องสงสัย

ถ้าเป็นกริยา หมายถึง กักตุน ตัวอย่างเช่น They hoard every mask they have found at drug store in the neighborhood พวกเขากักตุนหน้ากากอนามัยทุกชิ้นที่พบในร้านขายยาทั่วเมือง

จุดสังเกต ถ้า hoard ตามหลังด้วย –er จะกลายเป็นบุคคลทันที ซึ่ง hoarder หมายถึง คนที่เก็บของไว้ไม่ยอมทิ้ง

ไปดูคำที่คล้ายกันในรูปกริยา มีคำว่า amass, accumulate, stockpile, cache, store, stock up, stash ส่วนในรูปคำนาม สามารถใช้ stockpile, cache, stash ได้

ส่งท้ายคำในข่าววันนี้ด้วยคำพูดของ Ali Wong ดาราสาวเอเชียนอเมริกัน ที่โด่งดังจากการเดี่ยวไมโครโฟน ที่บอกว่า I have a hoarding problem because my mom is from a third-world country and she taught me that you can never throw away anything because you never know when a dictator is going to overtake the country and snatch all of your wealth. หมายถึง ฉันมีปัญหาไม่ยอมทิ้งของ เพราะคุณแม่ของฉันที่มาจากโลกที่สาม ท่านสอนฉันว่า อย่าทิ้งของ เพราะเราไม่วันรู้ว่าเราจะมีผู้นำเผด็จการมาครองประเทศและยึดทรัพย์สินทั้งหมดที่เรามีหรือเปล่า

XS
SM
MD
LG