ภาพยนตร์ Eternals ฮีโร่พลังเทพเจ้า ได้ฤกษ์เข้าฉายในสหรัฐฯ เมื่อสุดสัปดาห์ ทำรายได้เปิดตัว 71 ล้านดอลลาร์ในสุดสัปดาห์แรกที่เข้าฉายในตลาดหนังสหรัฐฯ และ 90.7 ล้านดอลลาร์ใน 46 ประเทศที่เข้าฉาย ตามรายงานของเอพี
ภาพยนตร์เปิดตัว 10 เทพอมตะของค่ายมาร์เวลนี้ เป็นรองแค่หนังซูเปอร์ฮีโร่ 3 เรื่องที่เข้าฉายในปีนี้ ได้แก่ Black Widow ที่เปิดตัว 80.3 ล้านดอลลาร์ หนังฮีโร่มาร์เวลเชื้อสายเอเชียคนแรกของค่าย Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings เปิดตัวที่ 75.3 ล้านดอลลาร์ และหนังภาคต่อของวายร้ายขวัญใจคอหนัง Venom: Let There Be Carnage ที่เปิดตัวไป 90 ล้านดอลลาร์ในสัปดาห์แรกที่เข้าฉาย
อย่างไรก็ตาม หนังแอคชั่นแนวซูเปอร์ฮีโร่ Eternals เล่าถึงเรื่องราวของเหล่าเทพอมตะทั้ง 10 ที่กลับมารวมตัวกันเพื่อปกป้องมวลมนุษย์จากเหล่า Deviants ใช้ทุนสร้างราว 200 ล้านดอลลาร์ ทำรายได้เปิดตัวต่ำกว่าประมาณการณ์ที่ 75 ล้านดอลลาร์ในตลาดหนังสหรัฐฯ และมีมุมมองของผู้ชมที่หลากหลายต่อภาพยนตร์ซูเปอร์ฮีโร่ ฝีมือการกำกับของเจ้าของรางวัลออสการ์ โคลอี จาว ที่หวังสะท้อนภาพของเหล่าฮีโร่พลังเทพที่มีความหลากหลายบนจอเงิน โดยเว็บไซต์วิจารณ์หนัง Rotten Tomatoes ให้คะแนนไปเพียง 47% และ CinemaScore ให้คะแนนหนังเรื่องนี้ไว้ที่เกรด B ซึ่งต่ำกว่าระดับหนังซูเปอร์ฮีโร่เรื่องอื่นๆ ของค่ายมาร์เวล
เดวิด เอ กรอสส์ จาก Franchise Entertainment Research ประเมินในรายงานข่าวของเอพีว่า มุมมองเชิงลบต่อภาพยนตร์เรื่อง Eternals จะกระทบกับรายได้หนังราว 10% และแม้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้มีความเชื่อมโยงในจักรวาลมาร์เวลเหมือนกับเรื่องอื่นๆ แต่ยังถือว่าทำรายได้แข็งแกร่ง และมองว่าหนังซูเปอร์ฮีโร่จะยังคงเป็นแรงขับเคลื่อนให้อุตสาหกรรมโรงภาพยนตร์ฟื้นตัวไปได้
ทบทวน 5 อันดับหนังทำเงินในสหรัฐฯกันต่อ โดยอันดับ 2 เป็นของมหากาพย์ไซไฟ Dune ที่ทำรายได้ 7.6 ล้านดอลลาร์ อันดับ 3 เป็นหนังเครือเจมส์ บอนด์ ภาคที่ 25 No Time to Die ได้ไป 6.2 ล้านดอลลาร์ อันดับ 4 Venom: Let There Be Carnage ทำรายได้ 4.5 ล้านดอลลาร์ และอันดับ 5 เป็นของ Ron’s Gone Wrong แอนิเมชั่นมิตรภาพระหว่างคนกับหุ่นยนต์สุดเพี้ยน ได้ไป 3.6 ล้านดอลลาร์
คำในข่าวสัปดาห์นี้ เสนอคำว่า enviable จากเนื้อหาในข่าวนี้ที่ว่า
By most studios’ box-office standards, the opening was enviable.
หมายความว่า เมื่อเทียบกับมาตรฐานบ็อกซ์ออฟฟิศของค่ายหนังส่วนใหญ่ นี่ถือเป็นการเปิดตัวที่น่าอิจฉา
คำว่า enviable ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า เป็นที่น่าอิจฉา
ส่วนคำว่า envy ที่เราคุ้นหูกัน เป็นคำกริยา และคำนาม
ไปดูการใช้คำว่า envy ที่เป็นคำกริยา แปลว่า อิจฉา ในประโยคกัน ตัวอย่างเช่น
Big and beautiful mansions in the area are great but there is no reason to envy them, because we are perfectly happy with our little cottage.
หมายความว่า คฤหาสน์หลังใหญ่และสวยงามที่นี่ดูยอดเยี่ยมนะ แต่เราไม่มีเหตุผลที่จะไปอิจฉาพวกเขาหรอก เพราะเรามีความสุขที่สุดกับกระท่อมหลังน้อยของพวกเราไงล่ะ
คำว่า envy ที่เป็นคำนาม แปลว่า ความอิจฉาริษยา หรือ ความอยากมีอยากเป็นอย่างคนอื่นบ้าง นั่นเอง
ไปดูการใช้คำว่า envy ที่หมายถึง สิ่งที่น่าอิจฉา ในประโยคกัน ตัวอย่างเช่น
The fashion designer turns 85 this year as her youthful look and zest for life remains an envy of the world.
หมายความว่า นักออกแบบแฟชั่นจะมีอายุครบ 85 ปีในปีนี้ แต่รูปลักษณ์ที่อ่อนเยาว์และความมีชีวิตชีวาของเธอยังคงเป็นสิ่งที่น่าอิจฉาของคนทั่วโลก
ต่อที่คำว่า envious เป็นคำคุณศัพท์เช่นกัน เเปลว่า ที่ขี้อิจฉา
ไปดูการใช้คำว่า envious ที่แปลว่า ขี้อิจฉา ในประโยคกัน ตัวอย่างเช่น
Honey, didn't you notice their envious eyes when they heard about your promotion?
หมายความว่า ที่รัก ไม่สังเกตสายตาขี้อิจฉาของพวกเขา เมื่อได้ยินเรื่องการเลื่อนตำแหน่งของคุณหรอจ๊ะ?
ส่วนการใช้คำว่า envious ที่มี of ตามหลัง เพื่อระบุว่า เป็นความรู้สึกอิจฉาต่อบางสิ่ง บางอย่าง หรือบางคน
มาดูตัวอย่างการใช้คำว่า envious of ในประโยคนี้กัน
People may feel envious of our long marriage without knowing how many times it almost fell apart.
หมายความว่า คนอาจจะรู้สึกอิจฉาชีวิตการแต่งงานที่ยืนยาวของเรา โดยที่พวกเขาไม่รู้ว่ามันเกือบจะล่มมาหลายต่อหลายครั้งแล้ว
ส่งท้ายคำในข่าววันนี้ ด้วยคำคมจาก โอลิเวอร์ สโตน (Oliver Stone) ผู้กำกับชาวอเมริกัน ซึ่งเคยกล่าวเอาไว้ว่า
Never underestimate the power of jealousy and the power of envy to destroy.
หมายความว่า อย่าประมาทพลังของความหึงหวง และพลังแห่งความริษยา ในการทำลายล้างสิ่งต่างๆ