ลิ้งค์เชื่อมต่อ

เหยื่อระเบิดนิวเคลียร์ฮิโรชิมาฝึกภาษาอังกฤษเพื่อถ่ายทอดความทรงจำของสงคราม


Atomic bomb survivor Teruko Yahata speaks to foreign visitors in Hiroshima
Atomic bomb survivor Teruko Yahata speaks to foreign visitors in Hiroshima

เมืองฮิโรชิมา ประเทศญี่ปุ่น กลายมาเป็นจุดสนใจของคนทั่วโลกอีกครั้งเมื่อเร็ว ๆ นี้ จากการเป็นเมืองเจ้าภาพการจัดประชุมผู้นำประเทศร่ำรวยที่สุดในโลกที่ปกครองในระบอบประชาธิปไตย ซึ่งทำให้หลายฝ่ายหวนนึกถึงความทรงจำอันโหดร้ายของสงครามโลกครั้งที่ 2 และมหันตภัยจากระเบิดปรมาณู

คุณยายเทรุโกะ ยาฮาตะ (Teruko Yahata) ในวัย 85 ปี ชาวเมืองฮิโรชิมา ของประเทศญี่ปุ่น คือ หนึ่งในผู้รอดชีวิตจากเหตุการณ์ทิ้งระเบิดปรมาณูลงเมืองโดยสหรัฐฯ ในปี ค.ศ. 1945 และน่าจะเสียชีวิตไปตั้งแต่ในวัยเด็กแล้ว เพราะเธออยู่ที่เมืองนี้ ในวันที่ 6 สิงหาคมซึ่งเป็นวันเกิดเหตุ

ในวันเกิดเหตุดังกล่าว ผู้คนหลายหมื่นคนในฮิโรชิมาเสียชีวิตในทันที และผู้คนอีกหลายพันคนได้รับบาดเจ็บและมีอาการเจ็บป่วยหลังจากนั้นเป็นเวลายาวนาน

คุณยายยาฮาตะเป็นที่รู้จักกันในนาม “ฮิบะคุชะ” (hibakusha) หรือผู้รอดชีวิตจากระเบิดปรมาณู โดยบรรดาผู้รอดชีวิตอย่างเช่นคุณยายยาฮาตะมักจะเดินทางไปตามอนุสรณ์สถานต่าง ๆ ของเมืองเพื่อบอกเล่าเรื่องราวที่เกิดขึ้นเมื่อเกือบ 80 ปีที่แล้ว

ตุณยายยาฮาตะจะพูดคุยกับผู้ที่มาเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์อนุสรณ์สันติภาพที่ฮิโรชิมา ซึ่งถูกสร้างขึ้นมาเพื่อรำลึกถึงผู้เสียชีวิตในเหตุการณ์ระเบิดครั้งนั้น

เธอเล่าว่า เธอยังจำวันที่เมืองถูกทิ้งระเบิดได้ดี ว่าเป็นวันที่ท้องฟ้าเปลี่ยนเป็น "สีฟ้าหม่น" และในตอนนั้น เธอได้ล้มลงกับพื้นและหมดสติในทันที

ตั้งแต่ปี 2013 คุณยายยาฮาตะเดินทางไปทั่วโลกเพื่อบอกเล่าเรื่องราวของเธอ แต่เธอพูดได้แต่ภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น ดังนั้น ล่ามหรือผู้ที่พูดได้ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นจะเป็นผู้เล่าเรื่องแทน

แต่ในปีต่อ ๆ มา คุณยายยาฮาตะเริ่มเรียนภาษาอังกฤษเพื่อที่เธอจะได้เล่าเรื่องราวด้วยเสียงของเธอเอง และในปี 2021 เธอก็เริ่มสามารถบอกเล่าเรื่องราวเป็นภาษาอังกฤษได้

เธอบอกว่า การเรียนภาษาอังกฤษเพื่อที่จะได้สื่อสารด้วยคำพูดของตัวเองและเสียงของตัวเองเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในวันนั้น คือ ความใฝ่ฝันของเธอ และเธอเรียกสิ่งที่เธอเห็นในวันนั้นเป็นภาษาญี่ปุ่นว่า เป็นเรื่องที่ "น่าอนาถ" และ "น่าสลดใจ"

Atomic bomb survivor Teruko Yahata prepares to speak to foreign visitors in Hiroshima
Atomic bomb survivor Teruko Yahata prepares to speak to foreign visitors in Hiroshima

ในการบอกเล่าเรื่องราว คุณยายยาฮาตะจะอ่านจากสคริปต์ที่แปลมาจากภาษาญี่ปุ่นที่เธอเขียนขึ้นเอง และเธอฝึกพูดโดยใช้วิธีการฟังเสียงที่บันทึกไว้โดยเจ้าของภาษาอังกฤษ และจะมีเขียนโน้ตเพื่อช่วยในการออกเสียงที่ถูกต้องอีกด้วย

ทั้งนี้ ถึงแม้ว่าคุณยายยาฮาตะจะพูดภาษาอังกฤษไม่คล่องนัก แต่ก็พูดได้ดีพอที่จะอ่านและเล่าเรื่องราวของตนให้ผู้คนที่มาจากทั่วทุกมุมโลกฟัง

เดนิส ฮิคสัน (Denise Hickson) ซึ่งไปเยือนฮิโรชิมาเมื่อไม่นานมานี้ และได้ฟังเรื่องราวจากคุณยายยาฮาตะเล่าว่า คุณยายท่านนี้ถ่ายทอดเรื่องราวได้เหมือนจริงมาก จนรู้สึกราวกับว่า เหตุการณ์นั้นเพิ่งจะเกิดขึ้นในวันนี้เอง

นอกจากนี้แล้ว ฮิโรชิมายังเป็นบ้านเกิดของนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น ฟูมิโอะ คิชิดะ (Fumio Kishida) ซึ่งมีนักท่องเที่ยวต่างชาติมาเยี่ยมมากมายตลอดเวลาแล้ว และนายกฯ ญี่ปุ่นยังเพิ่งเชิญบรรดาผู้นำโลกมาที่เมืองนี้เพื่อเข้าร่วมการประชุมสุดยอดจี7 และได้นำพาแขกวีไอพีเหล่านี้ไปเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์อนุสรณ์สันติภาพด้วย

ท้ายสุด คุณยายยาฮาตะแสดงความหวังว่า บรรดาผู้นำประเทศต่าง ๆ จะหาทางยุติการใช้อาวุธนิวเคลียร์ โดยไม่ใช่แค่การพูดถึงแต่เรื่องอุดมคติหรือเขียนออกมาเป็นลายลักษณ์อักษรเท่านั้น แต่ต้องลงมือปฏิบัติอย่างเป็นรูปธรรมด้วย

  • ที่มา: รอยเตอร์

XS
SM
MD
LG