Your browser doesn’t support HTML5
เมื่อไม่นานมานี้ เราเคยได้ยินเรื่องราวอันน่าประทับใจ ที่ 2 หนุ่มสาวคู่หนึ่ง ร่วมระดมทุนผ่านเว็บไซต์ GoFundMe เพื่อช่วยเหลือชายไร้บ้านผู้ใจบุญ ที่สละเงินทั้งเนื้อทั้งตัวที่มีอยู่ 20 ดอลลาร์ เพื่อเดินไปซื้อน้ำมันมาเติมให้หญิงสาวที่รถน้ำมันหมด แต่เรื่องราวอันสวยงามนี้ก็มีอันต้องพบจุดพลิกผัน
เมื่อสัปดาห์ก่อน สำนักข่าว AP พาดหัวข่าวว่า Homeless Samaritan suing couple who raise funds to help him ซึ่งหมายถึง ชายไร้บ้านผู้ใจบุญฟ้องร้องคู่หนุ่มสาวที่ตั้งกองทุนเพื่อช่วยเหลือเขา
รายงานข่าวของ AP ระบุว่า นายจอห์นนี บ็อบบิตต์ จูเนียร์ ชายไร้บ้านที่ได้รับเงินบริจาคจากเว็บไซต์ GoFundMe ราว 400,000 ดอลลาร์ กลับไปใช้ชีวิตเป็นคนไร้บ้านอีกครั้ง ได้ฟ้องร้อง 2 หนุ่มสาวจากรัฐนิวเจอร์ซีย์ คือ นายมาร์ค ดี อามิโก และเคธี แมคเคลอร์ ว่าบริหารจัดการกองทุนผิดพลาด และเรียกร้องให้หาผู้จัดการเงินบริจาคคนใหม่มาแทนพวกเขา
ขณะที่นายมาร์คและนางสาวเคธี ปฏิเสธข้อกล่าวหานั้นและอ้างว่านายจอห์นนี นำเงินที่ได้รับบริจาคบางส่วนไปซื้อยาเสพติด ขณะที่ตอนนี้เงินที่ได้จากการบริจาคจาก 400,000 ดอลลาร์เหลืออยู่ที่ 150,000 ดอลลาร์แล้ว
“คำในข่าว” สัปดาห์นี้ จึงอยากเสนอคำที่เกี่ยวข้องกับ คนดี หรือผู้ที่ช่วยเหลือคนอื่น คำแรกที่ปรากฏในข่าว ก็คือ Samaritan เป็นคำนามหมายถึง คนที่ทำดี, คนที่ช่วยเหลือผู้อื่น บางครั้งอาจเห็นการใช้ว่า good Samaritan ซึ่งให้ความหมายเหมือนกันได้
นอกจากนี้ ยังมีคำว่า philanthropist เป็นคำนามหมายถึง ผู้ใจบุญสุนทาน เช่นอย่างพาดหัวข่าวของ Business Insider ที่ระบุว่า Bill and Melinda Gates are the top American philanthropists. ซึ่งแปลว่า บิล เกตส์ และเมลินดา เกตส์ ครองอันดับ 1 ของผู้ใจบุญสุนทานในอเมริกา ตามการจัดอันดับของนิตยสารฟอร์บส และ The Chronicle of Philanthropy
คำนามแบบจำง่ายอื่นๆ ที่หมายถึงคนดี ก็มีทั้ง do-gooder หรือคนทำดี หรือจะใช้กลุ่มคำที่หมายถึงคนไม่เห็นแก่ตัว ก็มีทั้ง selfless person, unselfish person และ altruistic person หรือ บุคคลที่เห็นแก่ประโยชน์ของผู้อื่นเป็นที่ตั้ง
สำหรับการใช้คำคุณศัพท์ที่หมายถึง จิตใจดี, มีน้ำใจ ที่จำง่ายๆ ก็มีทั้ง kind, kind-hearted, generous ต่างหมายถึง ใจดี, จิตใจดี