ลิ้งค์เชื่อมต่อ

ไต้หวัน สร้างสรรค์เมนูใหม่ให้สับปะรด หลังจีนห้ามนำเข้า


Chef Hung serves pineapple beef noodle at his restaurant in Taipei, Taiwan, Wednesday, March 10, 2021. Hung Ching Lung, a Taipei chef, has created a pineapple beef noodle soup at his eponymous restaurant Chef Hung, in what he says is a modest…
Chef Hung serves pineapple beef noodle at his restaurant in Taipei, Taiwan, Wednesday, March 10, 2021. Hung Ching Lung, a Taipei chef, has created a pineapple beef noodle soup at his eponymous restaurant Chef Hung, in what he says is a modest…
ฺBusiness News
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:37 0:00


ไต้หวันเปิดตัวเมนูอาหารใหม่ๆ ที่ใช้สับปะรดเป็นส่วนประกอบ หลังจีนออกคำสั่งห้ามนำเข้าผลิตภัณฑ์การเกษตรชนิดนี้ตั้งแต่เมื่อวันที่ 1 มีนาคมที่ผ่านมา โดยอ้างเหตุผลเกี่ยวกับปัญหาแมลงศัตรูพืช

ก๋วยเตี๋ยวเนื้อชามใหม่ที่มีสับปะรดตกแต่งอยู่ คือ เมนูคุ้นเคยและเป็นที่รู้จักจากไต้หวัน ที่มีการปรับปรุงใหม่และเปิดตัวในกรุงไทเป ด้วยจุดประสงค์ที่จะสนับสนุนเกษตรกรสับปะรดของไต้หวันที่ประสบปัญหาไม่สามารถส่งออกไปยังตลาดจีนได้

Chef Hung shows pineapple beef noodle outside of his restaurant in Taipei, Taiwan, Wednesday, March 10, 2021. (AP Photo/Chiang Ying-ying)
Chef Hung shows pineapple beef noodle outside of his restaurant in Taipei, Taiwan, Wednesday, March 10, 2021. (AP Photo/Chiang Ying-ying)

เชฟ ฮุง ชิง ผู้คิดค้นก๋วยเตี๋ยวเนื้อสับปะรด บอกกับผู้สื่อข่าวว่า ตนและทีมงานใช้เวลาถึง 3 วันในการทดสอบอาหารจานใหม่ถึง 10 ครั้ง กว่าจะได้เมนูล่าสุดนี้ออกมา

หลังรัฐบาลกรุงปักกิ่งประกาศมาตรการห้ามการนำเข้าสับปะรดไต้หวัน ประธานาธิบดี ไช่ อิง-เหวิน ส่งข้อความผ่านทางสื่อสังคมออนไลน์ทั้งหลายเพื่อเรียกร้องให้ประชาชน “ทานสับปะรดจนกว่าจะท้องแตก” ทันที

โครงการประชาสัมพันธ์เพื่อให้ประชาชนไต้หวันสนับสนุนเกษตรกรครั้งนี้ ถูกต่อยอดจากสื่อต่างๆ ทันที ขณะที่นักการเมืองไต้หวันพากันแสดงจุดยืนเคียงข้างผู้เพาะปลูกสับปะรดและภาคการเกษตรของไต้หวันอย่างต่อเนื่อง ด้วยการโพสต์ภาพตนเองคู่กับสับปะรด

จากนั้น ภัตตาคารร้านอาหารทั้งหลายต่างพากันเปิดตัวเมนูใหม่ที่ได้แรงบันดาลใจจาสับปะรดมากมาย อาทิ ลูกชิ้นกุ้งสับปะรด สลัดสับปะรดและหมาก รวมทั้งข้าวผัดสับปะรด และอาหารจานใหม่ๆ อีกมากมายที่มีการนำเสนอทั่วไต้หวันในช่วงนี้

รายงานข่าวระบุว่า การที่จีนสั่งห้ามนำเข้าสับปะรดจากไต้หวันนั้น เป็นเรื่องของการเมืองล้วนๆ ขณะที่โฆษกของสำนักงานกิจการไต้หวันของรัฐบาลกรุงปักกิ่งยืนยันว่า การตัดสินใจห้ามนำเข้าครั้งนี้เป็น “มาตรการด้านความปลอดภัยทางชีวภาพตามปกติ และเป็นสิ่งที่สมเหตุสมผล และจำเป็น” แต่กระทรวงการต่างประเทศไต้หวัน กล่าวว่า มาตรการของจีนนี้เป็นการเย้ยหยันหลักปฏิบัติของการค้าที่ยุติธรรม เสรี และดำเนินภายใต้กฎเกณฑ์ต่างๆ ต่างหาก

และหลังจากมีการประกาศคำสั่งดังกล่าวได้ 1 วัน นายกรัฐมนตรี ซู่ เสิง-ชาง ของไต้หวัน บอกกับสื่อท้องถิ่นว่า ปริมาณการสั่งซื้อสับปะรดโดยธุรกิจและผู้บริโภคใต้หวันนั้นูงกว่า ปริมาณที่จะขายให้กับจีนด้วยซ้ำ

นอกจากนั้น รัฐบาลกรุงไทเประบุด้วยว่า จะให้งบสนับสนุนเกษตรกรสับปะรดเป็นมูลค่าถึง 1,000 ล้านดอลลาร์ไต้หวัน พร้อมเผยว่า มีคำสั่งซื้อจาก ญี่ปุ่น ออสเตรเลีย สิงคโปร เวียดนาม และประเทศในตะวันออกกลางมามากมายแล้วด้วย

ในแต่ละปี ไต้หวันผลิตสับปะรดออกมาราว 42,000 ตัน โดย 90 เปอร์เซ็นต์ของผลผลิตนี้ถูกจำหน่ายภายในเกาะ ขณะที่อีก 10 เปอร์เซ็นต์นั้นถูกส่งออกไปยังต่างประเทศ โดยมีจีนเป็นผู้ซื้อรายใหญ่ ตามข้อมูลของสภาเกษตรกรรมไต้หวัน

XS
SM
MD
LG