ลิ้งค์เชื่อมต่อ

รวมพระราชดำรัสควีนเอลิซาเบธที่ 2 


Britain Queen Platinum Jubilee
Britain Queen Platinum Jubilee

อังกฤษประกาศให้วันที่ 2- 6 มิ.ย. เป็นวันหยุดยาวเพื่อฉลองการครองราชย์ครบ 70 ปี ของสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 แห่งอังกฤษ พระประมุขแห่งอังกฤษพระองค์นี้ทรงไม่เคยพระราชทานบทสัมภาษณ์ตลอดช่วงเวลาที่ทรงครองราชย์ แต่พระราชดำรัสต่อสาธารณะของพระองค์ก็มักสื่อถึงพระราชดำริของพระองค์

รอยเตอร์รวมรวมตัวอย่างพระราชดำรัสและพระราชสาส์นของสมเด็จพระราชินีนาถ นับตั้งแต่ช่วงที่ยังทรงเป็นเจ้าหญิงจนกระทั่งถึงปัจจุบัน

Queen Elizabeth II
Queen Elizabeth II

“ข้าพเจ้าอาจดูเป็นผู้ที่แลดูไกลห่างจากหลาย ๆ ท่านอย่างเลี่ยงไม่ได้ ข้าพเจ้าเป็นผู้สืบทอดบัลลังก์ของพระราชาและพระราชินีทั้งหลายในประวัติศาสตร์

“ข้าพเจ้าไม่สามารถนำพวกท่านรบในสมรภูมิ ข้าพเจ้าไม่ได้มอบกฎหมายหรือตัดสินความยุติธรรมให้ท่านได้ แต่ข้าพเจ้าทำสิ่งอื่นได้ ข้าพเจ้าสามารถมอบหัวใจและการอุทิศตนแก่ประเทศเกาะอันเก่าแก่ และแก่ผู้คนในประเทศพี่น้องของเราได้”

พระราชดำรัสเนื่องในวันคริสต์มาสที่ออกอากาศทางโทรทัศน์ครั้งแรกเมื่อปี 1957



“เมื่อสันติภาพมาถึง พึงระลึกว่าสันติภาพนี้มีเพื่อพวกเรา เพื่อเด็ก ๆ ในวันนี้ และเพื่อให้โลกในวันพรุ่งนี้เป็นที่ที่ดีและมีความสุขกว่าเดิม น้องสาวของข้าพเจ้าอยู่ข้างข้าพเจ้านี้ และเราทั้งสองจะกล่าวราตรีสวัสดิ์กับท่าน มานี่สิ มาร์กาเร็ต ราตรีสวัสดิ์เด็ก ๆ ราตรีสวัสดิ์และขอให้ทุกท่านโชคดี”

พระราชดำรัสกับเจ้าหญิงมาร์กาเร็ต พระขนิษฐา ในช่วงสงคราม เมื่อวันที่ 13 ต.ค. 1940


“เราเฉลิมฉลองกับกษัตริย์และพระราชินีบนระเบียง จากนั้นก็เดินหลายไมล์บนท้องถนน ข้าพเจ้าจำได้ว่าเห็นคนที่ไม่รู้จักเดินเกี่ยวแขนกันมาตามถนนไวท์ฮอลล์ พวกเราทุกคนต่างถูกกวาดด้วยคลื่นความสุขและความโล่งอก

“ข้าพเจ้าคิดว่า นั่นเป็นหนึ่งในคืนที่น่าจดจำที่สุดในชีวิต”

ตรัสกับสำนักข่าวบีบีซี เมื่อปีค.ศ. 1985 เกี่ยวกับการทรงเข้าร่วมพิธีเฉลิมฉลองวันวีอีเดย์ ในทวีปยุโรป ถือเป็นชัยชนะของฝ่ายสัมพันธมิตรในสงครามโลกครั้งที่ 2 ในกรุงลอนดอน เมื่อเดือน พ.ค. 1945

“ข้าพเจ้าประกาศต่อหน้าทุกท่านว่า ทั้งชีวิตของข้าพเจ้า ไม่ว่าจะยาวหรือสั้น พึงอุทิศต่อท่านและราชวงศ์อันยิ่งใหญ่ที่เป็นของเราทุกคน”

พระราชดำรัสเนื่องในวันคล้ายวันพระราชสมภพครบรอบ 21 พรรษา เผยแพร่ทางวิทยุที่เมืองเคปทาวน์ ประเทศแอฟริกาใต้ เมื่อวันที่ 21 เม.ย. 1947

Queen Elizabeth II Coronation
Queen Elizabeth II Coronation

“พิธีที่ท่านเห็นวันนี้เป็นพิธีโบราณ จุดกำเนิดพิธีบางส่วนถูกปกคลุมในหมอกม่านแห่งอดีตกาล แต่คุณค่าและความหมายของพิธีเหล่านี้ยังคงส่องประกายผ่านกาลเวลา และอาจไม่เคยส่องสว่างมากเท่านี้มาก่อน

“ข้าพเจ้าให้สัตย์สาบานว่าจะทำงานแก่พวกท่าน เข่นเดียวกับที่พวกท่านให้สัตย์สาบานแก่ข้าพเจ้า ทั้งชีวิตและจิตใจของข้าพเจ้าจะเพียรพยายามเพื่อให้คู่ควรแก่ความเชื่อใจของท่าน”


พระราชดำรัสในพระราชพิธีบรมราชาภิเษก เมื่อวันที่ 2 มิ.ย. 1953



“ปี 1992 ไม่ใช่ปีที่ข้าพเจ้าจะมองกลับมาด้วยความสุขอย่างถ่องแท้ หนึ่งในถ้อยคำที่สื่อถึงความเห็นใจของข้าพเจ้า คือคำว่า ปีนี้ปีที่น่ากลัว”


พระราชดำรัสที่นครลอนดอน หลังเกิดเหตุเพลิงไหม้ที่ปราสาทวินด์เซอร์ และชีวิตสมรสที่ล้มเหลวของพระราชบุตรและพระราชิดาสามพระองค์ เมื่อเดือนพ.ย. 1992

Photo Gallery Britain Queens Jubilee
Photo Gallery Britain Queens Jubilee

“สิ่งที่ข้าพเจ้ากล่าวกับท่านในขณะนี้จากหัวใจ ในฐานะพระราชินี ย่า และยาย...ไม่มีใครที่รู้จักไดอานาจะลืมเธอลง คนอีกหลายล้านคนที่ไม่เคยพบเจอเธอ แต่รู้สึกเหมือนว่ารู้จักเธอ จะจดจำเธอ

“ข้าพเจ้าคนหนึ่งที่เชื่อว่า เราได้บทเรียนทั้งหลายจากชีวิตของเธอและปฏิกิริยาทั้งหลายหลังเธอเสียชีวิต ข้าพเจ้าขอเป็นผู้หนึ่งที่ร่วมรำลึกคำนึงถึงเธอ”


พระราชดำรัสผ่านทางโทรทัศน์ หลังการสิ้นพระชนม์ของเจ้าหญิงไดอานาจากเหตุรถชนที่กรุงปารีส เมื่อเดือนก.ย. 1997



“เขาเป็นคนที่ไม่ค่อยรับคำชมเท่าใด เขาเพียงเป็นพลังและอยู่กับข้าพเจ้าในช่วงหลายปีมานี้ ข้าพเจ้า ทั้งครอบครัวของเขา และอีกหลายๆ ประเทศ เป็นหนี้เขาเกินกว่าที่เขาจะอ้างสิทธิได้ หรือเกินกว่าที่พวกเราจะรู้ได้”

พระราชดำรัสแด่เจ้าชายฟิลิป พระราชสวามี เนื่องในพิธีครบรอบพระราชพิธีราชาภิเษกสมรส 50 ปี ณ กรุงลอนดอน เมื่อวันที่ 20 พ.ย. 1997


“การย้อนคำนึงถึงเหตุการณ์เหล่านั้นทำให้ข้าพเจ้ารู้สึกขอบคุณบ้านและครอบครัว โดยเฉพาะชีวิตสมรส 70 ปี ข้าพเจ้าไม่ทราบว่ามีผู้คิดค้นคำว่า 'แพลทตินัม' เพื่อใช้สื่อถึงการครบรอบแต่งงาน 70 ปีเมื่อข้าพเจ้าเกิด ปกติไม่มีใครคาดคิดว่าจะมีชีวิตอยู่ได้นานขนาดนั้น”

“แม้แต่เจ้าชายฟิลิปยังตัดสินใจว่า ถึงเวลาที่ต้องค่อยเป็นค่อยไปลงบ้าง เขากล่าวว่า “ได้ทำ (หน้าที่) ในส่วนของเราแล้ว”


พระราชดำรัสเนื่องในวันคริสต์มาส เมื่อปี 2017

Virus Outbreak Britain
Virus Outbreak Britain

“ในขณะที่เราเคยเผชิญความท้าทายมาก่อน ความท้าทายครั้งนี้กลับต่างออกไป ครั้งนี้เราร่วมมือกับทุกประเทศทั่วโลกเพื่อพยายามร่วมกันใช้วิทยาศาสตร์อันก้าวหน้าและความเห็นใจเพื่อรักษาเยียวยา เราจะประสบความสำเร็จ และความสำเร็จนั้นจะเป็นของเราทุกคน

“เราควรวางใจว่า แม้เราอาจยังต้องอดทนต่อไป แต่วันที่ดีกว่าก็จะกลับมา เราจะกลับไปอยู่กับเพื่อนของเราอีกครั้ง เราจะกลับไปอยู่กับครอบครัวของเราอีกครั้ง และเราจะได้พบกันอีกครั้ง”


พระราชดำรัสผ่านทางโทรทัศน์หลังโรคโควิด-19 ระบาด เมื่อวันที่ 5 เม.ย. 2020


“แม้ช่วงเวลานี้จะเป็นเวลาแห่งความสุขสำราญอย่างยิ่งของหลายคน แต่วันคริสต์มาสอาจเป็นช่วงเวลาที่ลำบากต่อผู้ที่สูญเสียคนรัก โดยเฉพาะในปีนี้ ข้าพเจ้าเข้าใจว่าทำไม

แต่สำหรับข้าพเจ้า ในช่วงหลายเดือนหลังฟิลิปที่รักของข้าพเจ้าได้จากไป ข้าพเจ้าได้รับการปลอบประโลมโดยความอบอุ่นและความปรารถนาดีจากคำอุทิศแด่ชีวิตและการทำงานของเขาจากทั่วประเทศ จากเครือจักรภพ และจากทั่วโลก

“การเป็นผู้อุทิศตน ความสงสัยใคร่รู้อันชาญฉลาด และความสามารถในการสร้างอารมณ์ขันในสถานการณ์ใดก็ตามของเขา ต่างเต็มไปด้วยความกระปรี้กระเปร่า ความเปล่งประกายอันซุกซนของเขายังคงส่องแสงจนถึงวาระสุดท้าย เช่นเดียวกับวันแรกที่ข้าพเจ้าทอดสายตาไปยังเขา”


พระราชดำรัสเนื่องในวันคริสต์มาส ปี 2021 ซึ่งเป็นปีที่ยังมีการระบาดของโรคโควิด-19 และเจ้าชายฟิลิป พระราชสวามี สิ้นพระชนม์ในปีนี้

Britain Queen Platinum Jubilee
Britain Queen Platinum Jubilee

“ขณะที่เราฉลองครบรอบนี้ ข้าพเจ้ายินดีที่จะทวนคำปฏิญาณที่เคยกล่าวเมื่อปี 1947 อีกครั้งว่า ชีวิตของข้าพเจ้าจะอุทิศเพื่อท่านเสมอ”

“ด้วยเหตุนี้ ข้าพเจ้าตั้งใจอุทิศตนเพื่อท่านด้วยหัวใจทั้งหมดของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าหวังว่า พิธีครบรอบในครั้งนี้จะช่วยให้ครอบครัว เพื่อน เพื่อนบ้าน และชุมชน ได้รวมตัวกันหลังผ่านช่วงเวลาอันยากลำบากของพวกเราหลายคน เพื่อเฉลิมฉลองอย่างมีความสุข และสะท้อนถึงพัฒนาการที่ดีในชีวิตประจำวันของเราที่ประจวบเหมาะกับการครองราชย์ของข้าพเจ้าพอดี”

พระราชสาส์นเนื่องในวาระครบรอบครองราชย์ 70 ปี เมื่อวันที่ 6 ก.พ. 2022

  • ที่มา: รอยเตอร์
XS
SM
MD
LG